約 5,311,483 件
https://w.atwiki.jp/international_law/pages/13.html
The Purpose Website The website introduces international law. The major purpose of website is to collect treaties, precedent, and person of the international law. The website is made for me, not for public. However, I use public space and open for pubic for development of international law. Copy rights I don t allow anybody to copy and paste my text to other syberspace or phisical papers. I only allow to copy and paste, or print out treaties and precedent I collected for you. Please do not violate copyrights law of your nations. The website server is located at Japan. You need to follow Japan s copyrights. I don t want to set strict "term of use" on this website. However, I ask you to have a common sense. There are several books in Japanese and English I used to build website and I ll add references. These citations or texts copyrights are theirs.
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/72.html
ゲーム情報(登録されているタグ) シリーズ>Syberia ジャンル>アドベンチャー ジャンル>パズル ジャンル>大容量ゲーム 製作会社>Microids 製作会社>未確認 言語>日本語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/4701/syberia-ii/index.html 日本語 http //www.bigfishgames.jp/download-games/6541/syberia-ii/index.html 紹介文 ニューヨークで弁護士としての生活を捨て、列車でヨーロッパを旅することとなったケイト・ウォーカー。その列車をからくり人形ではしらせるのは、才能溢れるからくり人形師のハンス・ボラルバーグ。年老いたハンスの目的は、絶滅したはずのマンモスがまだ生き残っているという伝説の土地、シベリアを探し出すこと。しかし二人の行く手をさえぎるのは、さらに複雑化したからくり装置のパズルに凍てつくような寒さに潜む数々の危険。果たしてこの長く厳しい旅の終わりにケイトが目にするものとは一体…!? ケイトの冒険を見届けよう さらに挑戦的な驚きのパズルたち 幻のシベリア島を探し出せ これまでのストーリーをシベリアで学ぼう! 画像 « » var ppvArray_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88 = new Array(); ppvArray_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Syberia+II+%28%E3%82%B7%E3%83%99%E3%83%AA%E3%82%A2+II%29&file=jp_syberia-ii-screen3.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88(0); }; function ppvShow_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88(n){ if(!ppvArray_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88$( ppv_img_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88 ).src=ppvArray_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88[n]; ppv_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88$( ppv_link_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88 ).href=ppvArray_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88[n]; ppv_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88$( ppv_prev_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88 ).href= javascript ppvShow_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88( +(n-1)+ ) ; ppv_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88$( ppv_next_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88 ).href= javascript ppvShow_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_5f3e14d5ea9251bb4c5f1bd9a587df88$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 610 :名無しさんの野望:2009/10/30(金) 06 29 24 ID 8yVwoS/x シベリア II キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! 175 :名無しさんの野望:2010/01/22(金) 19 01 17 ID myMKqzqJ ストーリー良くてボリューム求めるならシベリア1・2じゃないか もともとフルプライスのゲームだっただけあって作りが違う 180 :166:2010/01/23(土) 07 54 53 ID slfcE2Qi ありがとうございます。 . 175 シベリアは体験済みですが、確かに時間がかかりそうですね。 攻略サイトを見て、プレイした記憶があります。 ストーリー重視のゲームはこれにしようと思います。 767 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/02/09(水) 19 49 32 ID BcM540xO シベリア&シベリア2は絶対買いだよね。 あれは元々パッケージ版アドベンチャーだったから、 値段もかなり高かったし、グラフィックの美しさやゲーム性の格が数段違うw カジュアルゲームのアドベンチャーは安いし手軽だから取っつきやすいけどね・・・ . 765 2.99!安!! vistaでは日本語版できないから中古パッケージ版買いましたよ・・・orz 846 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/02/15(火) 09 42 57 ID yS+NQoyd シベリア1は特にモタモタ感じるかもね。 2は多少早くなってる感じ。 しかしラストのポカーン展開には笑ったw こんだけ苦労させといてあれですかw 906 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/02/19(土) 18 49 56 ID 0JBX4EoL シベ2終わったー、面白かった 確かに1よりは若干だけどモタモタ感が緩和されたかも・・・ホントに若干だけどw コクピット内の操作と、ユコール族の村でのなんやかんやが手間取ったわ。攻略サイトさまさまでした 「シベリア2 攻略」で検索してかなり上位にヒットするサイトの地図なんだけど、ところどころ間違ってる気がするんだが・・・気のせい? 78 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/02(水) 19 08 42.44 ID MmiDw+Kd 先月シベリアがDDになったのをきっかけに1,2やったのだが 街中や駅が色彩が乏しく閑散としていて人気はなく寂れていて、機関車はレトロなブリキの玩具みたいだし ケイトはこれまた色味のない服装してるし、異世界感を出すためにゲーム製作者が誇張したんだろうと思っていたら ○○の車窓からで見たシベリア鉄道はまさしく、ケイトが旅した街や駅そのもので衝撃を受けた 79 名前: 78 [sage] 投稿日: 2011/03/02(水) 19 10 02.35 ID MmiDw+Kd ×街中や駅が ○街中や駅は 失礼 95 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 08 55 31.99 ID R6lZBXzt . 92 一種の賭けwその通りだ。 ミステリー事件簿シリーズはファンって事もあるからCEに手を出しちゃう。 CEからしばらくたたないと通常版でないしね。 今頃シベリアやっているけど・・・会話がだるい。移動は気にならない。 ESCでキャンセルすると勢い余って会話終了しちゃうからやり直しとか・・・ クリックで先送りできると楽なんだけどな~。会話が遅くてイライラしてくるわ。 98 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 12 58 58.31 ID 3OlgoDR7 . 95 シベリアは会話方法が特殊でだるいよね。 私も移動は気にならなかった(昔からアドベンチャーはこういう移動だし)けど、 あの会話方法だけは何とかならんのかと思った。 グラフィックや音楽の素晴らしさやボリュームなんかは、 さすがに2004年度の賞を獲得する程の良い出来だと感動したけど・・・ 99 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 13 08 42.39 ID YtYobdeR . 98 今のゲームのサクサク感に慣れたらだるいよね。 面白いんだろうなって思ったけれど、5分でギブアップしたよ… 104 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 14 06 32.50 ID FDTFuwSK . 99 5分はさすがに短いわ 慣れたりする前に即やめて、やってないのと同じ状態 だからと言ってもう一度遊べとは言わないけど 106 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 15 35 54.14 ID 3OlgoDR7 . 99 5分、そりゃよっぽど好みに合わなかったんだね・・・orz 大容量パッケージ版アドベンチャーはじっくり時間をかけて気長に取り組む覚悟がいるから、 今のカジュアル版とは別にコーナー作るか、わかりやすい目印なんか付けてくれれば、 サクサク進めるゲームが希望の人は地雷踏まないで避けて通れそうでいいかもね・・・ とはいえ、今のところMYSTとシベリアぐらいだろうか・・・ (本家には大容量ゲームを別コーナーで区別してくれてるけど、なぜかMYSTは除外されてるしw) 108 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 15 46 30.54 ID h9RfiT7W . 106 方向性がちょっと違うもんな カジュアルゲーは全般的にハイペース展開とサクッとクリアが命だが ラージファイル系は、じっくり取り組んでどっぷり浸ろうみたいなコンセプトだと思う さらに、シベリアとか昔のゲームは不親切だったりUIが不出来だったりと 今のゲームに比べると苛々するのは確か 名作でもスーファミ時代のゲームじゃ最近のゲームに慣れた人には辛い、みたいなもんか 110 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/03/03(木) 16 08 38.92 ID hyNNRwV2 . 95 98 シベリア右クリックで次の会話が出てくるよ。 最初は気づかないで喋り終わるまで待っていたけど、 偶然みつけて今は目で読んだら右クリで次の会話に飛ばしている。 324 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/03(日) 04 05 02.75 ID qEGlN251 しばらく中断していたシベリア2クリア シベリアシリーズ美しくてすごく好き・・・ ケイトはその後どうしたのか気になるわ~ ミストもやるべきかなぁ 327 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/03(日) 11 48 55.49 ID Fs29w6oW . 324 シベリア2は1に比べて評価低いし俺もそう評価してるけど良作だよね。 日本がアドベンチャー不毛の地になって久しいけど、シベリア3もぜひ日本語でお願いしたいものだ。 http //www.microids.com/en/press/30/returns-on-the-syberia-3-announcement.html http //www.microids.com/en/press/28/microids-launches-syberia-3-on-ps3-.html 328 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/04/03(日) 13 25 14.85 ID OnijilyV . 324 シベリアで大満足したならミストもお勧めっす。 でも、初代ミスト(BFGでは3G版のリアルミストだけしかない)は、 グラフィックが相当粗いから、最初の島のシーンでがっかりする人は結構いるみたい。 途中から綺麗な幻想的な島とか部屋とかも出てくるんだけどね。 シベリアクラスの美しいグラフィックを求めるなら、 パッケージ版のミスト3「EXILE」が一番ゴージャスで綺麗。 幻想的な異世界観がハンパなく、BFGでいうとドリームクロニクルシリーズの画像に似てる。 ディズニー映画、塔の上のラプンチェルの画像もちょっぴり似てるw めちゃ酔って気持ち悪くなるのと、謎解きが死ぬほど難しいけどね・・・ コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/blastcorps/pages/18.html
シミアン村|ブラックリッジ工場|キャリック港|アージェント地下鉄|ハボックシティ シミアン村 使用可能なメカ ラムドーザー ホットロッド 最初のステージ。トレーラーの進路上の建物は矢印に囲まれている。その建物を破壊していけばトレーラーの進路は確保できる。その後は、さっさとコンボイに乗り込むか、残った建物を破壊し、RDU(近づくだけで作動。各ステージに100個ある。)を作動させよう。何個作動させたかは、ステイタス画面で確認できる。列車の荷台にホットロッドが置いてあるので忘れないように。ここで基本操作や、ラムドーザーの性能を覚えてしまおう。 こことつながっているステージ ブラックリッジ工場 練習 サイドスワイプ 練習 バックラッシュ 練習 Jボム シャトル不時着 TA 制限時間 40秒 金メダル 25秒 プラチナ 15秒 スタートダッシュに成功すればあとはそのまま普通どおりにやればいい。 ブラックリッジ工場 使用可能なメカ ラムドーザー サイクロンスーツ このステージから建物を破壊できるメカが2台以上出現する。建物によっては特定のメカでしか破壊できないものもあるので状況判断も必要になってくる。このステージでは前半の建 物をラムドーザーで、後半の建物をサイクロンスーツで破壊することになる。(別にサイクロンスーツを無視して全部ラムドーザーで破壊しても良いけど。)サイクロンスーツは直線状の建物を一気に破壊することができる。何回リトライしても出現する、柵などを利用しサマーソルトアタックによる連続攻撃をマスターしておこう。RDUはトレーラーの進路のほか、駐車場にまとめて設置されているので見失う事はないだろう。通信ベースの作動(近づくだけで作動)も忘れるな。 こことつながっているステージ シミアン村 キャリック港 アージェント地下鉄 エコー谷 サルベージ港 ジェイド高原 練習 サンダーフィスト TA 制限時間 1分00秒 金メダル 40秒 プラチナ 25秒 サイクロンスーツへの乗換えとそのあとの建物の破壊に手間取らなければ問題ない。 キャリック港 使用可能なメカ サイドスワイプ サンダーフィスト バリスタ このステージの建物は船を除きすべてサイドスワイプで破壊できるようになっているが、エネルギーが足りなくなるので、即効または途中でサンダーフィストに乗り換えよう。(但し、トレーラーと一緒に橋を渡ろうとすると大変な事になる。)サンダーフィストの攻撃力を活かせば、トレーラーの進路確保に充分間に合う。通信ベースはトレーラが渡った橋の先と城のなかにある。それが終わったらバリスタに乗り換え、ステージ上のミサイルをすべて入手し船を壊そう。 こことつながっているステージ ブラックリッジ工場 練習 サイドスワイプ テンペストシティ ビートン鉄道 キップリングガス スリーク通り TA 制限時間 1分50秒 金メダル 1分10秒 プラチナ 40秒 サンダーフィストに即効で乗り換え、サンダーフィストの連続攻撃ですばやく進路上の建物を破壊しよう。船とバリスタは無視してかまわない。移動は常にローリングで。 アージェント地下鉄 使用可能なメカ バックラッシュ Jボム バリスタ ラムドーザー アメパト アージェント地下鉄は今までと比べ物にならないほど複雑な地形になっている。メカの乗り換え方も複雑でメカの数がメインステージでは最多だが、探索は後回しにし、まずはバックラッシュのテールスライドや段差ををうまく使いトレーラーの進路を確保しよう。次は階段の上の石をどけ、バックラッシュから降りてラムドーザーに乗り換えよう。そして壁をドアを爆弾で破壊し(ラムドーザーの出番これだけ(泣))、列車に乗り換えバリスタに乗り換えてミサイルを補充しよう。そしてミサイルで地下道への入り口のドアを破壊し、Jボムに乗り換え、残りの建物をすべて破壊しよう。通信ベースはバックラッシュやバリスタでは作動できないものがあるため、Jボムで探し回ろう。 科学者に会う方法 Jボムで壊したマーカーの台を目印に列車を降りると迷路のような場所に出る。アメパトに乗って(徒歩でもいいけど)右下へと進んでいけば科学者が乗っているキャンピングカーがある。 こことつながっているステージ ブラックリッジ工場 練習 バックラッシュ オリオンプラザ マリーン地区 エボニー海岸 アイロンストーン鉱山 TA 制限時間 1分20秒 金メダル 50秒 プラチナ 31秒 スタートダッシュを成功させ、ふつうの手順を手早くやるしかない。テールスライドやジャンプで壊れなかった場合、正面からぶつかるよりも車体の横を擦りつけるように体当たりするほうが早く壊れる。 ハボックシティ 使用可能なメカ スカイフォール Jボム バリスタ スポーツカー スカイフォールでRDUの誘導するままにJボムのところへ行き、乗り換える。そして九つに分かれているブロックのうち、真ん中3ブロックのビルを破壊する。これでトレーラの進路を確保できる。後は残りのビルと離れ小島の灯台と橋の下と沖に浮いている玉(何の目的で使われていたのかは永遠の謎)とマーカー(橋の上にある)を破壊し(多いな…)、バリスタで船を破壊する。通信ベースはスタート地点横の離れ小島と東側の崖(方角がわからんためトレーラーの進行方向を北とした。)の突起の上にある。 スポーツカー入手法 北側の崖の上に色違いの地面がある。その地面にJボムまたは徒歩で乗る。すると、なんということでしょう。落ちたではありませんか!そこから半透明の道に従うとスポーツカーにありつける。スポーツカーに乗ったらそのまま直進してRDUに従い、コンボイに直行しよう。(Jボムよ、さらば!) こことつながっているステージ キャリック港 練習 スカイフォール 練習 Jボム アージェント地下鉄 クーター川 トワイライト工場 アウトランド農場 TA 制限時間 1分50秒 金メダル 1分10秒 プラチナ 28秒 Jボムに乗り込むまでは同じだがこのとき、ターボジェットで急行しよう(スタートダッシュを狙ってもいいが、失敗に備えてRを押しっぱなしにしよう。)。ビル破壊は低空からの急降下アタックが理想的だが、ビルと密着していると、ビルの頂上へ行くまで急降下アタックができなくなってしまうので注意。
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/3731.html
Glitter Flatter Scatter(楽) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 Glitter Flatter Scatter Project B- GP/A3 楽9 98-197 293 / 6 先行プレー特典 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 48 48 9 16 14 楽譜面(9) / 踊譜面(14) / 激譜面(17) 属性 譜面 https //livedoor.blogimg.jp/yanmar195/imgs/9/2/929efea9.png 譜面動画 https //www.youtube.com/watch?v=wXx4X4yq6TU (x?, NOTE) プレイ動画 https //www.youtube.com/watch?v=INDOpWZ81-M (x1.75, NOTE) 解説 2022/6/24追加。コナステ版「DanceDanceRevolution GRAND PRIX」との連動で先行プレー可能になる特典曲。 DDR GPのベーシックコース加入&『スペシャル楽曲パック feat.jubeat vol.2』を購入でプレー可能。 jubeat Qubellからの移植曲。 BPM推移(暫定) 98.5-197-(音に合わせて6回停止)-197-(停止×4)-197-(停止×4)‐197-(停止×8)-197-98.5-197-(音に合わせて6回停止)-197-(一瞬減速)-197 元機種にはないソフランが搭載されている。 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/toritsukaiwai/pages/21.html
ふふん😎bot 主に「ふふん😎」とリプする。また、稀に「やべーしんしょしよ」などの別の単語をリプすることもある。 中の人 ??? ツイート内容 ふふん😎 やべーしんしょしよ リプライのみ ごめんなさい リプライのみ ふーん🥱 リプライのみ チキン南BAAAAAAN!! リプライのみ キーマカレーPAAAAAAAAAAAN!! リプライのみ キーマカレーは良い教師である。 リプライのみ なやや! リプライのみ 今から夕ごHAAAAAAAAAAN!! リプライのみ やべーぴっぴんぴっぴょぴっぴよ リプライのみ 働け リプライのみ 関連 ふふん😎
https://w.atwiki.jp/botturu/pages/12.html
アトタンティカBOT 30日分=3000wm 対応OS windowsXP 説明書付 機能 (1)自動狩 (2)全てのキャラクターで使用可能 (3)自動スキル使用 (4)自動でアイテムを拾う (5)HP/MPが減ったら自動でPOTを使用 (6)自動回復魔法使用 (7)自動箱開け/交換 (8)自動退却 (9)自動郵便機能 (10)自動でパーティー受諾or断る機能 (11)いろいろな警報機能 (12)キャラクター別に設定を保存 (13)ゲームのアップデート時、当ツール適宜アップデート対応 BOT開発元の都合で日本語対応していません 中国語版BOTなので文字化が起きています 説明書付きますのでご安心に使用してください yahooメールアドレス botturu@yahoo.co.jp yahooメッセンジャー botturu@yahoo.co.jp MSNメッセンジャー BOTturu@hotmail.co.jp
https://w.atwiki.jp/api_programming/pages/145.html
http //developer.garmin.com/downloads/connect-iq/monkey-c/doc/Toybox/Attention.html Module Toybox AttentionDefined Under Namespace Constant Summary 関数(要約) 関数(詳細)(Object) backlight(onOff) バックライトを点灯/消灯する (Object) playTone(tone) ビープ音を鳴らす (Object) vibrate(vibe) Use the vibe motor Module Toybox Attention The Tone module allows for making pre-defined sounds. Not all devices support this API. Since 1.0.0 App Types Widget,App Defined Under Namespace Classes VibeProfile Constant Summary Supported Devices All except vivoactive TONE_KEY = 0 Indicates that a key was pressed. Since 1.0.0 TONE_START = 1 Indicates that an activity has started. Since 1.0.0 TONE_STOP = 2 Indicates that an acitivty has stopped. Since 1.0.0 TONE_MSG = 3 Indicates that a message is available. Since 1.0.0 TONE_ALERT_HI = 4 An alert ending with a high note. Since 1.0.0 TONE_ALERT_LO = 5 An alert ending with a low note. Since 1.0.0 TONE_LOUD_BEEP = 6 A loud beep. Since 1.0.0 TONE_INTERVAL_ALERT = 7 Indicates a change in interval. Since 1.0.0 TONE_ALARM = 8 Indicates an alarm has triggered. Since 1.0.0 TONE_RESET = 9 Indicates that the activity was reset. Since 1.0.0 TONE_LAP = 10 Indicates that the user has completed a lap. Since 1.0.0 TONE_CANARY = 11 An annoying sound to get the users attention. Since 1.0.0 TONE_TIME_ALERT = 12 An alert that a time threshold has been met. Since 1.0.0 TONE_DISTANCE_ALERT = 13 An alert that a distance threshold has been met. Since 1.0.0 TONE_FAILURE = 14 Indicates that the activity was a failure. Since 1.0.0 TONE_SUCCESS = 15 Indicates that the activity was a success. Since 1.0.0 TONE_POWER = 16 The power on tone. Since 1.0.0 TONE_LOW_BATTERY = 17 Indicates that the device has low battery power. Since 1.0.0 TONE_ERROR = 18 Indicates an error occurred. Since 1.0.0 関数(要約) (Object) backlight(onOff) バックライトを点灯/消灯する (Object) playTone(tone) ビープ音を鳴らす (Object) vibrate(vibe) Use the vibe motor. 関数(詳細) (Object) backlight(onOff) バックライトを点灯/消灯する ParametersonOff (Boolean) true to turn on backlight, false otherwise. Since 1.0.0 Supported Devices All devices (Object) playTone(tone) ビープ音を鳴らす Parameterstone TONE_XXX value to play Since 1.0.0 Supported Devices All except vivoactive (Object) vibrate(vibe) Use the vibe motor Parametersvibe (Array) Array of VibeProfile objects to play in sequence. Maximum of 8 supported. Since 1.0.0 Supported Devices All non-Edge devices
https://w.atwiki.jp/dr_twister/pages/26.html
【形】一時的に止まる、断続的な、間欠的な◆活動したり止まったりを不定期に何度も繰り返す様子を表す。天気のほか、戦闘、病気の症状、電気の明滅、昨今の雇用情勢など、さまざまな話題に用いられる。同じような意味の語句に、stop-and-start(途切れ途切れに進む)、off-and-on(時折)、flickering(明滅する)などがある。 ・The garden needs steady rain, not intermittent showers. その庭園には降ったりやんだりのにわか雨ではなく降り続く雨が必要だ。 ・No clutch means no intermittent noise and stable temperature air flow. クラッチサイクリングがないため断続音がなく、吹出空気温度の変動もありません。
https://w.atwiki.jp/studentsplarailclub/pages/42.html
★ここでは学プラ公式Twitterアカウントについて紹介するページです!(仮)★ ただいま準備中です しばらくお待ちください
https://w.atwiki.jp/prototype2/pages/30.html
ストーリーの翻訳>6.Project Long Shadow 電話1 電話2 施設到着 施設内 吸収後 外へ 6.Project Long Shadow Gentek is using civillians and viral monsters to research something called the Phase One. 電話1 ROOKS Viper Two One, do you copy? ヴァイパー21、聞こえるか? HELLER Rooks? He must think I m one of them. ルークス?こいつ、俺を部下だと勘違いしているのか。 ROOKS Viper Two One, this is Checkmate, how copy? ヴァイパー21、こちらチェックメイト、聞こえるか? HELLER Checkmate. チェックメイト。 ROOKS Heller s stunt with those scientists really kicked the hornet s nest. Gentek s ramping up the weaponization program. ヘラーが暴れたおかげで研究者達は大騒ぎだ。GENTEKは兵器化計画を前倒しする。 HELLER Copy that. Orders, sir? 了解。他には? ROOKS Protect that facility at all costs. And if you spot Heller, kill him. なんとしても施設を守れ。それと、ヘラーを見つけたら殺せ。 HELLER Roger that. 了解。 電話2 GUERRA James, I got some information about the civillian testing. They re injecting prisoners with, um, something ... something taken from an infected monster. ジェームズ、市民実験の情報を手に入れた。ヤツらは囚人達に、あー…何か、感染体の化物から抽出した何かを与えている。 HELLER Already on it. Gonna check it out right now. ああ、今から調べに行くところだ。 GUERRA Watch out, you may need to-- 注意しろ、恐らく―― HELLER Dress up like a Blackwatch bitch to get in? I know the drill. ブラックウォッチの野郎ども風に着飾らないと入れない、か?わかっているさ。 施設到着 DR. BELLAMY All nearby Blackwatch units. This is Doctor Ted Bellamy. Director of Research Post Long Shadow. We now have full biometric security measures in effect, including fingerprint and DNA scans at all exterior doors. You ve been warned. I don t need anybody throwing a fit when we stop and scan you. 近辺の全てのブラックウォッチ隊員へ。こちらはロングシャドウ研究室長、ドクター・テッド・ベラミーだ。私達は現在、指紋とDNAのスキャンによる生体認証を全ての外部ドアで実施している。警告はしたぞ。呼び止めてスキャンしても怒ってくれるなよ。 (DNA持ち兵士に対して) HELLER (coughs) Man, that guy must have been a smoker. こいつタバコ吸ってたのかよ。 施設内 LOUDSPEAKER Commencing Hydra DNA Extraction Test 416 for civillian and bioweapon testing. 第416実験、ヒュドラからDNA摘出、そして市民の生物兵器化を開始する。 LOUDSPEAKER Secondary observations measure Hydra responsiveness, strength and range of Tendril attack. 続けてヒュドラの反応、テンドリル・アタックの威力と射程範囲も測定。 HELLER Tendril attack? Huh, I gotta see this. テンドリル・アタック?はっ、そりゃ見たいね。 HELLER Huh, Cute. わーお、なんだありゃ。 SCIENTIST Hey! Careful. おい!気をつけろ。 SCIENTIST Move back! It s convulsing! Move back! 下がれ!動いてるぞ!離れろ! SCIENTIST It s supposed to be sedated! What s agitating it? さっきまで大人しかったのに!何で動いてるんだ? SCIENTIST It s got to be some outside factor; the protocol hasn t changed! 外的要因があるはずだ、手順は変えてない! SCIENTIST Get the subject sedated! NOW! 落ち着かせろ!早く! SCIENTIST It s too late! RUN! 手遅れだ!逃げろ! SOLDIER We have a hostile in the testing grounds! 実験場に敵を発見! HELLER Let ... go! 離せ! HELLER What the hell is this thing? なんだってんだよ? HELLER Take that, you giant pink motherfucker! これでもくらえ、どでかいピンク野郎! 吸収後 LOUDSPEAKER Security breach! Security breach! Any unauthorized personnel to be sanctioned with extreme prejudice! セキュリティ違反!セキュリティ違反!身分証明を持たない人間は無警告で射殺しろ! DR. BELLAMY Corporal, this is Bellamy. Why am I getting reports that Hydra is dead! 伍長、ベラミーだ。なぜヒュドラが死んだなどという報告が上がってるんだ! SOLDIER We ve got a tango! He s tearing the place apart! 敵です!敵が実験場を滅茶苦茶に! DR. BELLAMY Well you can go to your fucking dance class later! That is months of research ruined! Kill him! Kill him now! ダンス教室に行くのは後にしろ!何カ月もかけたのが台無しだ!奴を殺せ!奴を殺すんだ! SOLDIER Tango Primary spotted! We re hot, fire at will! 敵を発見!発砲を許可する! HELLER Shit, that makes things easy. よし、こいつは色々と便利そうだ。 外へ COMMANDER Give me a sitrep. 状況を報告しろ SOLDIER Unknown tango has gone dark, sir. No sign of him anywhere. 正体不明の目標は行方をくらませました。奴の形跡もどこにも見当たりません。 COMMANDER Fucking hell. All right, secure the perimeter until the cleanup crew gets here. くそったれ、よし分かった。掃討部隊がここに到着するまで周囲の安全を確保しろ。 DR. BELLAMY Burk, this is Bellamy. The facility is a disaster! A hostile destroyed the Hydra and... バーク、ベラミーだ。あの施設はもう終わりだ!例の標的がヒドラを破壊した、それに… DR. BURK Relax, we ve extracted enough DNA from the Hydra to complete Phase One. We re almost ready to move on Phase Two. 落ち着け、フェーズ1に必要なDNAは既にヒドラから十分に採取しただろ。フェーズ2へ移行する準備もほぼできている。 DR. BELLAMY He s targeting my men, Burk. I could be next. I need out of here, it s not safe anymore. 奴は私の部下を狙っているんだバーク。私は次の段階へ移行できる。ここはもう安全じゃない、ここから立ち去らなくては。 DR. BURK I ll talk to Rooks. We ll see what we can do. ルークスには私の方から話しておく。我々の出来る事が見えてくるだろう。 HELLER Phase Two, huh? Phase Two of what? フェーズ2?何のフェーズ2だ?